{"id":10961,"date":"2025-10-16T09:53:54","date_gmt":"2025-10-16T09:53:54","guid":{"rendered":"https:\/\/1k9xnbqiht.preview.infomaniak.website\/?page_id=10961"},"modified":"2025-10-20T13:09:33","modified_gmt":"2025-10-20T13:09:33","slug":"cgv","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/cgv\/","title":{"rendered":"AGB"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"10961\" class=\"elementor elementor-10961\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-b0083a5 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"b0083a5\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e528d3a elementor-widget__width-inherit elementor-invisible elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"e528d3a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_animation&quot;:&quot;fadeInUp&quot;}\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">AGB <\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bc13ee5 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"bc13ee5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>POLYTROPIC SAS ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN<\/strong><\/p><p><strong><em>DATUM DER LETZTEN AKTUALISIERUNG: Oktober 2025<\/em><\/strong><\/p><p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p><p><strong>ARTIKEL 1 - Anwendungsbereich<\/strong><\/p><p><strong>1-1. <\/strong>Die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (im Folgenden \"AGB\" genannt) bilden gem\u00e4\u00df Artikel L 441-1 des franz\u00f6sischen Handelsgesetzbuchs die einheitliche Grundlage der Gesch\u00e4ftsbeziehung zwischen den Parteien.<\/p><p><strong>1-2. <\/strong>Die AGB haben zum Ziel, die Bedingungen festzulegen, unter denen die Gesellschaft POLYTROPIC soci\u00e9t\u00e9 par actions simplifi\u00e9e mit einem Kapital von 100 000\u20ac, mit Sitz in 4 Chemin des Eclapons, 69390 Vourles, eingetragen im Handels- und Gesellschaftsregister von Lyon unter der Nummer 423 815 125 (\"der Lieferant\") den gewerblichen K\u00e4ufern (\"der K\u00e4ufer\"), die bei ihr einen entsprechenden Antrag stellen, liefert, \u00fcber die Website des Lieferanten, durch direkten Kontakt oder auf Papier alle vom Lieferanten vertriebenen Produkte, insbesondere W\u00e4rmepumpen f\u00fcr Schwimmb\u00e4der oder W\u00e4rmepumpen f\u00fcr Wohnh\u00e4user, Entfeuchter f\u00fcr Schwimmb\u00e4der, deren Zubeh\u00f6r und die in die W\u00e4rmepumpen integrierte Software (\"die Produkte\").<\/p><p><strong>1-3. <\/strong>Die AGB gelten ohne Einschr\u00e4nkung und Vorbehalt f\u00fcr alle Verk\u00e4ufe, die der Lieferant mit K\u00e4ufern der gleichen Kategorie abschlie\u00dft, ungeachtet der Klauseln, die in den Dokumenten des K\u00e4ufers enthalten sein k\u00f6nnen, und insbesondere seiner allgemeinen Einkaufsbedingungen, die nicht anwendbar sind. Sie ersetzen alle vorherigen Bedingungen und k\u00f6nnen vom Lieferanten jederzeit ge\u00e4ndert werden. Jede Bestellung von Produkten setzt seitens des K\u00e4ufers die Annahme der vorliegenden AGB ohne Einschr\u00e4nkung oder Vorbehalt voraus.<\/p><p><strong>1-4.\u00a0 <\/strong>Gem\u00e4\u00df den geltenden Vorschriften werden diese AGB systematisch jedem K\u00e4ufer auf Anfrage \u00fcber die Internetseite des Lieferanten, durch direkten Kontakt oder auf Papier \u00fcbermittelt. Sie werden auch jedem H\u00e4ndler (au\u00dfer Gro\u00dfh\u00e4ndler) vor Abschluss eines Einzelvertrags gem\u00e4\u00df Artikel L 441-3 des Handelsgesetzbuchs innerhalb der gesetzlichen Fristen mitgeteilt.<\/p><p><strong>1-5. <\/strong>Die Angaben in den Katalogen, Prospekten und Preislisten des Lieferanten sind unverbindlich und k\u00f6nnen jederzeit ge\u00e4ndert werden. Der Lieferant ist berechtigt, alle \u00c4nderungen vorzunehmen, die ihm n\u00fctzlich erscheinen.<\/p><p><strong>1-6. <\/strong>Der Lieferant beh\u00e4lt sich das Recht vor, im Rahmen der Verhandlungen mit dem K\u00e4ufer von bestimmten Klauseln der vorliegenden AGB abzuweichen, indem er besondere Verkaufsbedingungen aufstellt. Im Falle von Widerspr\u00fcchen zwischen den AGB und den besonderen Verkaufsbedingungen, die insbesondere die Gew\u00e4hrleistung regeln, haben letztere Vorrang.<\/p><p><strong>1-7. <\/strong>Der Lieferant kann dar\u00fcber hinaus kategoriale AGB aufstellen, die von den vorliegenden AGB abweichen, je nach Art des betrachteten Kundenkreises, der anhand objektiver Kriterien bestimmt wird. In diesem Fall gelten die kategorialen AGB f\u00fcr alle H\u00e4ndler, die diese Kriterien erf\u00fcllen.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>ARTIKEL 2 - Bestellungen<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><strong style=\"font-size: 1rem;\">2-1<\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">. Jede Bestellung muss schriftlich durch ein vom K\u00e4ufer ordnungsgem\u00e4\u00df unterzeichnetes Bestellformular best\u00e4tigt werden, unabh\u00e4ngig davon, auf welchem Weg die Bestellung aufgegeben wurde (im Folgenden als \"Bestellung\" bezeichnet).<\/span><\/p><p>\"Bestellung\"). Eine Bestellung muss zwingend Folgendes enthalten: die Rechnungsadresse,<\/p><p>die gew\u00fcnschte Lieferadresse, die Bestellnummer, die Produktreferenzen und deren<\/p><p>Mengen sowie das gew\u00fcnschte Lieferdatum. Im Falle unvollst\u00e4ndiger oder falscher Angaben k\u00f6nnen Fehler oder Verz\u00f6gerungen bei der Bearbeitung der Bestellung nicht dem Lieferanten angelastet werden.<\/p><p>Die Verk\u00e4ufe sind erst dann abgeschlossen, wenn der Lieferant die Bestellung des K\u00e4ufers ausdr\u00fccklich und schriftlich angenommen hat und sich insbesondere \u00fcber die Verf\u00fcgbarkeit der gew\u00fcnschten Produkte vergewissert hat.<\/p><p><strong>2-2<\/strong>. Die Bestellung muss innerhalb einer angemessenen Frist vor dem gew\u00fcnschten Lieferdatum adressiert werden. Die Lieferzeiten variieren je nach Liefergebiet und Versandart. Der Lieferant wird sich bem\u00fchen, die aufgegebene Bestellung innerhalb einer angemessenen Frist zu beantworten, ohne dass diese Frist jedoch als zwingend angesehen werden kann. Im Falle einer vor\u00fcbergehenden Nichtverf\u00fcgbarkeit eines Produkts entscheidet der Lieferant \u00fcber die Durchf\u00fchrbarkeit eines sp\u00e4teren Versands der Restmenge in Abh\u00e4ngigkeit von der Anzahl der Einheiten des nicht gelieferten Produkts. Im Falle der Nichtdurchf\u00fchrbarkeit wird die Bestellung in H\u00f6he der Anzahl der vom Lieferanten tats\u00e4chlich gelieferten Einheiten des Produkts in Rechnung gestellt und bezahlt.<\/p><p><strong>2-3<\/strong>. Eine \u00c4nderung oder Stornierung der Bestellung kann nur nach vorheriger schriftlicher Vereinbarung zwischen dem K\u00e4ufer und dem Lieferanten vorgenommen werden.<\/p><p><strong>2-4 <\/strong>Eine Sonderbestellung, d.h. eine Bestellung f\u00fcr ein bestimmtes Produkt oder ein Produkt, das nicht im Katalog aufgef\u00fchrt ist, kann vom K\u00e4ufer nicht mehr storniert werden, nachdem der Lieferant mit der Produktion des bestimmten Produkts begonnen hat. Der Lieferant ist berechtigt, vom K\u00e4ufer eine Entsch\u00e4digung in H\u00f6he von vierzig (40) % des in der Bestellung angegebenen Verkaufspreises (ohne MwSt.) der Bestellung zu verlangen, wenn er sich dennoch bereit erkl\u00e4rt, die Bestellung f\u00fcr spezielle Produkte zu stornieren.<\/p><p><strong>ARTIKEL 3 - Preise - Preisnachl\u00e4sse und R\u00fcckverg\u00fctungen<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><strong style=\"font-size: 1rem;\">3-1. <\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Die Produkte werden zu den Preisen geliefert, die in der Preisliste des Lieferanten am Tag der Bestellung und gegebenenfalls in dem vom Lieferanten an den K\u00e4ufer gerichteten Gesch\u00e4ftsvorschlag aufgef\u00fchrt sind. Diese Preise k\u00f6nnen von der Lieferantin jederzeit ohne Vorank\u00fcndigung ge\u00e4ndert werden.<\/span><\/p><p>Diese Preise sind Nettopreise und werden in EURO \u20ac zzgl. MwSt. oder einer anderen W\u00e4hrung, auf die sich die Parteien ausdr\u00fccklich schriftlich geeinigt haben, ab Werk und einschlie\u00dflich Verpackungskosten angegeben. Sie enthalten nicht die Mehrwertsteuer in Frankreich, die Eco-Participation-Steuern und alle anderen Steuern, die Transportkosten, eventuelle Zollgeb\u00fchren (Z\u00f6lle und Steuern) und andere Abgaben au\u00dferhalb Frankreichs, Versicherungen und besondere Anforderungen an Verpackung oder Transport, die zu Lasten des K\u00e4ufers gehen.<\/p><p>Der K\u00e4ufer kann besondere Preisbedingungen festlegen, wenn der K\u00e4ufer besondere Anforderungen stellt, insbesondere hinsichtlich der Lieferbedingungen und -fristen oder der Zahlungsfristen und -bedingungen. Der Lieferant unterbreitet dem K\u00e4ufer in diesem Fall ein besonderes Gesch\u00e4ftsangebot. Dieses Angebot muss in einem Bestellschein formalisiert werden, der dem in Artikel 2 beschriebenen Verfahren zur Erstellung einer Bestellung entspricht.<\/p><p>Der Lieferant beh\u00e4lt sich das Recht vor, diese Preise jederzeit entsprechend den wirtschaftlichen Bedingungen zu \u00e4ndern. Der Wert der Transaktion entspricht notwendigerweise dem Wert des Datums und der Uhrzeit der vom K\u00e4ufer get\u00e4tigten Bestellung, wobei die Parteien anerkennen, dass sie \u00fcber keinerlei Rechtsmittel verf\u00fcgen, falls die Preise nach der Bestellung sinken oder steigen.<\/p><p><strong>3-2. <\/strong>Der K\u00e4ufer hat Anspruch auf Preisnachl\u00e4sse und Rabatte, die in den Preislisten des Lieferanten aufgef\u00fchrt sind, je nach den vom Lieferanten erworbenen oder gelieferten Mengen auf einmal und an einem Ort oder nach der Regelm\u00e4\u00dfigkeit seiner Bestellungen.<\/p><p><strong>3-3. <\/strong>Die vom K\u00e4ufer eventuell geleistete Anzahlung verbleibt dem Lieferanten als pauschale Entsch\u00e4digung im Falle einer Stornierung der Bestellung zu Lasten des K\u00e4ufers, unbeschadet aller anderen Klagen, die er aus diesem Grund gegen den K\u00e4ufer erheben k\u00f6nnte.<\/p><p><strong>ARTIKEL 4 - Zahlungsbedingungen<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><strong style=\"font-size: 1rem;\">4-1. <\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Bei Er\u00f6ffnung eines Kundenkontos durch den Lieferanten zum Zeitpunkt des Abschlusses der ersten Bestellung hat der K\u00e4ufer die vollst\u00e4ndige Zahlung f\u00fcr diese erste Bestellung vor deren Versand zu leisten. Bei Folgebestellungen ist die Rechnung innerhalb von standardm\u00e4\u00dfig drei\u00dfig (30) Tagen nach Monatsende durch direkt gezogene Wechsel ab dem Ausstellungsdatum der Rechnung in voller H\u00f6he und in einer einzigen Zahlung im Rahmen des vom Lieferanten genehmigten Au\u00dfenstandes zu begleichen. Die Zahlungsfrist wird auf der Rechnung an den K\u00e4ufer angegeben. Der Lieferant gew\u00e4hrt keinen Skonto f\u00fcr Zahlungen, die vor dem auf der Rechnung angegebenen Datum erfolgen.<\/span><\/p><p><strong>4-2. <\/strong>Bei Zahlungsverzug werden dem Lieferanten automatisch und von Rechts wegen Verzugszinsen in H\u00f6he des dreifachen gesetzlichen Zinssatzes auf der Grundlage des auf der Rechnung ausgewiesenen Preises (inkl. MwSt.) in Rechnung gestellt, ohne dass es einer Formalit\u00e4t oder einer vorherigen Inverzugsetzung bedarf. Die gesetzlichen Inkassokosten in H\u00f6he von 40\u20ac pro unbezahlter Rechnung kommen ebenfalls zur Anwendung. Diese Strafen sind nach Erhalt der Mitteilung an den K\u00e4ufer, dass sie ihm belastet wurden, zahlbar.<\/p><p><strong>4-3. <\/strong>Die Nichtzahlung des K\u00e4ufers berechtigt den Lieferanten, alle seine Rechte und Handlungen vorbehalten, die Ausf\u00fchrung der gesamten oder eines Teils der laufenden Bestellung auszusetzen oder diese von Rechts wegen und ohne Formalit\u00e4ten zu k\u00fcndigen.<\/p><p>Unbeschadet des Vorstehenden hat der K\u00e4ufer im Falle der Nichtzahlung_ dem Lieferanten als Strafklausel eine Summe zu zahlen, die acht Prozent (8%) des Betrags der offenen Forderung entspricht (Artikel L444-10 des Handelsgesetzbuchs).<\/p><p><strong>4-4. <\/strong>Sofern der Lieferant nicht ausdr\u00fccklich, vorab und schriftlich zugestimmt hat und sofern die gegenseitigen Forderungen und Verbindlichkeiten sicher, liquide und f\u00e4llig sind, kann keine g\u00fcltige Aufrechnung zwischen eventuellen Strafen f\u00fcr versp\u00e4tete Lieferung oder Nichtkonformit\u00e4t der vom K\u00e4ufer bestellten Produkte einerseits und den Betr\u00e4gen, die der K\u00e4ufer dem Lieferanten f\u00fcr den Kauf dieser Produkte schuldet, andererseits vorgenommen werden.<\/p><p><strong>ARTIKEL 5 - Eigentums\u00fcbertragung - Risiko\u00fcbertragung<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><strong style=\"font-size: 1rem;\">5-1. <\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Der Lieferant beh\u00e4lt sich bis zur vollst\u00e4ndigen Zahlung des Preises durch den K\u00e4ufer ein Eigentumsrecht an den verkauften Produkten vor, das ihn berechtigt, die Produkte wieder in Besitz zu nehmen, unabh\u00e4ngig vom Zeitpunkt der Lieferung der Produkte.<\/span><\/p><p><strong>5-2. <\/strong>Das Risiko des Verlusts und der Besch\u00e4digung geht hingegen mit der Lieferung der bestellten Produkte, d.h. mit dem Verlassen der Gesch\u00e4ftsr\u00e4ume des Lieferanten, unabh\u00e4ngig vom Eigentums\u00fcbergang auf den K\u00e4ufer \u00fcber, und zwar unabh\u00e4ngig vom Datum der Bestellung und der Zahlung der Bestellung. Der K\u00e4ufer erkennt an, dass es Sache des Spediteurs ist, die Lieferung durchzuf\u00fchren, wobei der Lieferant seine Lieferpflicht als erf\u00fcllt ansieht, sobald er die bestellten Produkte dem Spediteur \u00fcbergeben hat, der sie ohne Vorbehalt angenommen hat. Der K\u00e4ufer hat daher keine Gew\u00e4hrleistungsanspr\u00fcche gegen den Lieferanten, falls die bestellten Produkte nicht geliefert werden oder Sch\u00e4den w\u00e4hrend des Transports oder der Entladung auftreten.<\/p><p><strong>5-3. <\/strong>Der K\u00e4ufer ist daher verpflichtet, die bestellten Produkte auf seine Kosten zugunsten des Lieferanten durch eine entsprechende Versicherung bis zum vollst\u00e4ndigen Eigentums\u00fcbergang zu versichern und dies dem Lieferanten bei der Lieferung nachzuweisen. Andernfalls ist der Lieferant berechtigt, die Lieferung bis zur Vorlage dieses Nachweises zu verz\u00f6gern.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>ARTIKEL 6 - Lieferung - Empfang<\/strong><\/p><p><strong>6-1. <\/strong>Die vom K\u00e4ufer erworbenen Produkte werden innerhalb der Lieferfrist geliefert, die in der vom Lieferanten \u00fcbermittelten Best\u00e4tigung des Eingangs der Bestellung angegeben ist. Diese Frist ist unverbindlich und f\u00fcr den Lieferer nicht bindend. Die Lieferung erfolgt durch Auslieferung in den R\u00e4umlichkeiten des Lieferanten an einen Spediteur oder Frachtf\u00fchrer, wobei die Produkte auf Gefahr des K\u00e4ufers transportiert werden. Eine fehlende oder versp\u00e4tete Lieferung oder eine Besch\u00e4digung der Produkte w\u00e4hrend des Transports oder der Entladung, die dem Spediteur zuzuschreiben ist, kann dem Lieferanten nicht angelastet werden.<\/p><p><strong>6-2. <\/strong>Der K\u00e4ufer ist verpflichtet, den Zustand und die Konformit\u00e4t der Produkte zum Zeitpunkt der Lieferung zu \u00fcberpr\u00fcfen. Mit Annahme der Lieferung gelten die vom Lieferanten gelieferten Produkte als in Menge und Qualit\u00e4t mit der Bestellung \u00fcbereinstimmend.<\/p><p>Jeder offensichtliche Mangel muss sofort Gegenstand von Vorbehalten sein, die schriftlich auf dem Lieferschein des Luftfrachtf\u00fchrers formuliert werden. Diese Vorbehalte m\u00fcssen innerhalb von drei (3) Tagen nach der Lieferung, Feiertage nicht eingeschlossen, per Einschreiben mit R\u00fcckschein gegen\u00fcber dem Spediteur gem\u00e4\u00df den Bestimmungen der Art. L133.3 ff. des franz\u00f6sischen Handelsgesetzbuches. Der K\u00e4ufer wird den Lieferanten gemeinsam \u00fcber die gemachten Vorbehalte informieren.<\/p><p>Bei Nichteinhaltung dieser Formalit\u00e4ten durch den K\u00e4ufer kann keine Reklamation rechtsg\u00fcltig akzeptiert werden.<\/p><p><strong>6-3. R\u00fcckgabe von Produkten<\/strong><\/p><p>Ohne vorherige Zustimmung des Lieferanten k\u00f6nnen keine R\u00fccksendungen von Produkten akzeptiert werden, da der Lieferant grunds\u00e4tzlich keine R\u00fccksendungen von Produkten akzeptiert.<\/p><p>Jede Beschwerde \u00fcber die Fehlerhaftigkeit eines Produkts muss an den Kundenservice des Lieferanten gerichtet werden, dessen Kontaktdaten online oder auf Anfrage verf\u00fcgbar sind.<\/p><p>Im Falle einer schriftlichen Annahme der R\u00fccksendung durch den Lieferanten muss das Produkt in neuem Zustand innerhalb von acht (8) Tagen nach Annahme durch den Lieferanten in seinem Originalkarton zur\u00fcckgesendet werden.<\/p><p>Die Kosten der R\u00fccksendung gehen zu Lasten des K\u00e4ufers und werden vom Lieferanten nicht erstattet.<\/p><p>Produkte, die gem\u00e4\u00df den oben genannten Bedingungen zur\u00fcckgenommen werden, unterliegen systematisch einem Abschlag von zehn (10)%, ohne die urspr\u00fcnglichen Lieferkosten, mit einem pauschalen Mindestbetrag von hundert (100) \u20acHT zu Lasten des K\u00e4ufers.<\/p><p>Sollte der K\u00e4ufer diese Modalit\u00e4ten nicht einhalten, hat der Lieferant das Recht, die R\u00fcckerstattung der Produkte zu verweigern und die urspr\u00fcngliche Rechnung wird in voller H\u00f6he f\u00e4llig.<\/p><p><strong>ARTIKEL 7 - Haftung des Lieferanten - Gew\u00e4hrleistung - Kundendienst 7-1<\/strong>. <strong>Garantie<\/strong><\/p><p><strong>7.1.1. <\/strong>Die gesetzliche Gew\u00e4hrleistung des Lieferanten f\u00fcr die Produkte beschr\u00e4nkt sich auf die Nichtkonformit\u00e4t der Produkte mit der Bestellung und auf die Garantie f\u00fcr versteckte M\u00e4ngel, die aus einem Material-, Konstruktions- oder Herstellungsfehler resultieren, der die gelieferten Produkte betrifft und sie f\u00fcr den Gebrauch ungeeignet macht. Diese Garantie beschr\u00e4nkt sich auf die Instandsetzung, den Ersatz oder die R\u00fcckerstattung der nicht konformen oder mit einem Mangel behafteten Produkte sowie auf die Arbeitskosten f\u00fcr den K\u00fchlteil der Produkte. Die Garantie bildet ein untrennbares Ganzes mit dem vom Lieferanten verkauften Produkt. Das Produkt darf nicht ver\u00e4ndert, umgebaut oder modifiziert verkauft oder weiterverkauft werden.<\/p><ul><li>Die Garantie ist ausgeschlossen, wenn die Produkte nicht bestimmungsgem\u00e4\u00df verwendet oder unter anderen Bedingungen als denen, f\u00fcr die sie hergestellt wurden, eingesetzt wurden, insbesondere wenn die in der Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Bedingungen nicht eingehalten wurden. Sie gilt auch nicht f\u00fcr Besch\u00e4digungen oder Unf\u00e4lle, die durch St\u00f6\u00dfe, St\u00fcrze, Nachl\u00e4ssigkeit, mangelnde Aufsicht oder Wartung, nicht ordnungsgem\u00e4\u00dfe Installation des Produkts oder durch Umbau oder Ver\u00e4nderung des Produkts durch den K\u00e4ufer verursacht wurden.<\/li><li>Bei W\u00e4rmepumpen f\u00fcr Schwimmb\u00e4der beginnt die Garantie ab dem Datum der vom Lieferanten ausgestellten Rechnung f\u00fcr das Produkt. Um jedoch Verz\u00f6gerungen aufgrund der Lagerung der Produkte und\/oder des Transports zu vermeiden, kann der Lieferant auf Antrag des K\u00e4ufers eine zus\u00e4tzliche Frist von sechs (6) Monaten einr\u00e4umen.<\/li><\/ul><p>Bei W\u00e4rmepumpen f\u00fcr Privathaushalte beginnt die Garantie ab dem Datum der vom Lieferanten ausgestellten Rechnung f\u00fcr das Produkt. Wenn das Produkt vom Lieferanten in Betrieb genommen wird, beginnt die Garantie ab dem Datum der Inbetriebnahme. Der Kunde muss den datierten und unterschriebenen Inbetriebnahmebericht vorlegen, damit der Garantieanspruch ber\u00fccksichtigt werden kann.<\/p><p>F\u00fcr alle Produkte gilt eine Garantie von maximal einem (1) Jahr ab dem Herstellungsdatum, das durch die Seriennummer auf dem Produkt gekennzeichnet ist. F\u00fcr die vom Lieferanten angebotenen Ersatzteile gilt eine Garantie von einem (1) Jahr ab Rechnungsdatum, sofern die Installation den geltenden Normen entspricht und die Nutzung gem\u00e4\u00df den Empfehlungen des Lieferanten erfolgt.<\/p><p>Im Falle eines Stillstands w\u00e4hrend des Zeitraums der Instandsetzung oder des Austauschs des Produkts wird dem K\u00e4ufer keine erweiterte Garantie gew\u00e4hrt.<\/p><p>Zus\u00e4tzlich zu den gesetzlichen Laufzeiten sind bei einigen Produkten kommerzielle Garantien enthalten. Es gelten besondere Bedingungen, die in separaten Dokumenten festgelegt sind, die auf Anfrage erh\u00e4ltlich sind.<\/p><ul><li>Im Falle von Konformit\u00e4tsm\u00e4ngeln oder versteckten M\u00e4ngeln, die der K\u00e4ufer an den Produkten feststellt, muss er den Lieferanten unmittelbar nach deren Entdeckung \u00fcber einen Hotline-Anruf informieren, damit eine Diagnose erstellt werden kann.<\/li><\/ul><p>Um eine genaue Diagnose zu stellen, ist es unerl\u00e4sslich, dass sich eine nat\u00fcrliche Person (H\u00e4ndler, Installateur oder Endkunde) in der N\u00e4he des Produkts befindet, das als defekt gilt, wenn der Kundendienst des Lieferanten kontaktiert wird. Diese Person muss den Technikern des Lieferanten die Seriennummer des Produkts mitteilen.<\/p><p>Diese Person muss keine besonderen technischen Kenntnisse haben, aber ihre physischen, sensorischen oder anderen F\u00e4higkeiten d\u00fcrfen kein Hindernis f\u00fcr die Nutzung des Produkts darstellen. Die Person wird gebeten, einige sichtbare Informationen \u00fcber das Produkt zu geben, um eine sofortige Diagnose zu erstellen und eine angemessene L\u00f6sung zu finden.<\/p><p>Der K\u00e4ufer muss dem Lieferanten nach der durchgef\u00fchrten Diagnose per E-Mail oder per Einschreiben mit R\u00fcckschein das Vorhandensein von M\u00e4ngeln oder Konformit\u00e4tsm\u00e4ngeln innerhalb von maximal drei (3) Werktagen nach deren Entdeckung best\u00e4tigen.<\/p><p>Bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen ist der Lieferant von allen Verpflichtungen gegen\u00fcber dem K\u00e4ufer befreit.<\/p><p><strong>7-2. Service nach dem Verkauf<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><span style=\"background-color: transparent;\">Alle Kundendienstanfragen m\u00fcssen zwingend Gegenstand eines Hotline-Anrufs (Diagnose) unter den in Artikel 7.1.4 beschriebenen Bedingungen sein. Jede gemeldete Fehlfunktion wird in einem vordefinierten Formular mit einer Kundendienstnummer erfasst, um eine Qualit\u00e4tskontrolle des Kundendienstnetzes zu erm\u00f6glichen. Die maximale Frist f\u00fcr die Entscheidungsfindung des FAS betr\u00e4gt achtundvierzig Tage.<\/span><\/p><p>(48) Stunden nach dem Anruf. Auf der Grundlage der durchgef\u00fchrten Diagnose wird der Lieferant die als fehlerhaft befundenen Produkte oder Garantieteile ersetzen oder durch eine von ihm beauftragte Person reparieren lassen oder (nach eigenem Ermessen) einen Vor-Ort-Einsatz oder eine Begutachtung des Produkts in seinen Werkst\u00e4tten beschlie\u00dfen, wie in den Abschnitten 7.2.3 und 7.2.4 beschrieben.<\/p><ul><li><strong>Senden von Ersatzteilen : <\/strong>Im Falle eines Produkts, das unter Garantie steht, kann die Diagnose die Zusendung eines Ersatzteils erforderlich machen. Das Ersatzteil wird je nach Verf\u00fcgbarkeit innerhalb von achtundvierzig Tagen per Kurierdienst versandt.<\/li><\/ul><p>(48) Stunden f\u00fcr Sendungen nach Frankreich und innerhalb von zweiundsiebzig (72) Stunden f\u00fcr Sendungen nach Europa.<\/p><p>Im Falle eines Produkts au\u00dferhalb der Garantiezeit ist die Zusendung eines Ersatzteils an die Erstellung eines Kostenvoranschlags durch den Lieferanten gebunden, der mit \"bon pour accord\" zur\u00fcckgesandt wird. Der erstellte Kostenvoranschlag hat eine G\u00fcltigkeitsdauer von einem Monat, nach Ablauf dieser Frist ist die Zusendung von Ersatzteilen nicht mehr m\u00f6glich.<\/p><ul><li><strong>Intervention vor Ort : <\/strong>Im Falle eines nachgewiesenen Defekts im K\u00fchlkreislauf wird der Kundendienst des Lieferanten die Hilfe einer zugelassenen technischen Station anfordern (siehe besondere Bedingungen f\u00fcr Kundendienst und Garantien).<\/li><\/ul><ul><li><strong>Intervention in der Werkstatt :<\/strong><ul><li>Vorbereitung des Produkts : Es liegt in der Verantwortung des Installateurs, das Produkt aus der von ihm errichteten Anlage zu demontieren, das Produkt auf einer Palette zu befestigen und zu sch\u00fctzen und diese Palette dem Spediteur zur Verf\u00fcgung zu stellen.<\/li><li>Transport: Der Transport wird vom Lieferanten organisiert. Der Spediteur ist w\u00e4hrend des Transports f\u00fcr das Produkt verantwortlich; f\u00fcr Sch\u00e4den vor dem Verladen oder nach dem Entladen ist er nicht verantwortlich. Im Falle einer Besch\u00e4digung des Produkts obliegt es der Person, die das Produkt entgegennimmt, das Verfahren zur Meldung von Vorbehalten an den Spediteur und den Lieferanten gem\u00e4\u00df Artikel 6-2 der vorliegenden AGB zu befolgen.<\/li><li>Reparatur: Die Begutachtung und die Reparatur werden in der Werkstatt des Lieferanten organisiert und durchgef\u00fchrt, je nach Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit. Jedes reparierte Produkt wird vor dem Versand auf seine einwandfreie Funktion getestet.<\/li><li>Neuinstallation des Produkts: Nur der Installateur ist daf\u00fcr verantwortlich, dass das Produkt nach dem Entladen ordnungsgem\u00e4\u00df installiert und wieder in Betrieb genommen wird. Sofern keine besonderen Vereinbarungen getroffen wurden, wird das zur\u00fcckgegebene Produkt beim Installateur bereitgestellt.<\/li><\/ul><\/li><\/ul><p><strong>7.2.5. Umtausch des Produkts <\/strong>In diesem Fall gelten f\u00fcr den Transport, die Vorbereitung der Maschine und die Neuinstallation des neuen Produkts die gleichen Bedingungen wie im vorherigen Absatz.<\/p><p>Jeder Umtausch eines Produkts erfordert unwiderruflich zun\u00e4chst eine R\u00fccksendung in die Werkstatt, um die Schwere der Sch\u00e4den festzustellen, die einen Umtausch erforderlich machen, bevor das neue Produkt oder ein gleichwertiges Produkt unter Ber\u00fccksichtigung der wesentlichen physischen und technischen Eigenschaften sowie der Endbestimmung oder Funktion des Produkts versandt wird.<\/p><p><strong>7-3. Verantwortung<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p>Der Lieferant haftet nicht f\u00fcr die Nichterf\u00fcllung oder Schlechterf\u00fcllung des Vertrages durch den K\u00e4ufer oder durch h\u00f6here Gewalt. Der Lieferant haftet gegen\u00fcber dem K\u00e4ufer aus keinem Grund f\u00fcr indirekte Sch\u00e4den jeglicher Art, insbesondere nicht f\u00fcr Datenverluste, Handelssch\u00e4den, Umsatz- oder Gewinnverluste, Kundenverluste, Chancenverluste, Imagesch\u00e4den usw. Der Lieferant haftet dem K\u00e4ufer gegen\u00fcber nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, die sich aus der Nutzung des Produkts oder der Dienstleistung ergeben.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>ARTIKEL 8 - Geistiges Eigentum<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><strong style=\"font-size: 1rem;\">8-1. <\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Der K\u00e4ufer erkennt an, dass die Rechte am geistigen Eigentum in Bezug auf die Produkte - d.h. Logos, Modelle, Zeichnungen, Werbekreationen, Software, Verfahren, Know-how, Entwicklungen, Erfindungen, Technologien und Marken, die ihm zur Kenntnis gebracht werden und\/oder ihm (ganz oder teilweise) vom Lieferanten zur Ausf\u00fchrung der Bestellung sowie zum sp\u00e4teren Weiterverkauf der Produkte und\/oder zu Werbezwecken zur Verf\u00fcgung gestellt werden, das ausschlie\u00dfliche Eigentum des Lieferanten und\/oder von Dritten, von denen er Lizenznehmer ist, bleiben.<\/span><\/p><p><strong>8-2. <\/strong>Es wird darauf hingewiesen, dass der Lieferant eine verbundene Anwendung entwickelt hat, die es erm\u00f6glicht, bestimmte Produkte aus der Ferne zu \u00fcberwachen und zu warten (im Folgenden als \"Software\" bezeichnet). Der Endkunde kann infolge des Kaufs eines Produkts vom K\u00e4ufer \u00fcber einen Zugang zur Software verf\u00fcgen.<\/p><p>Der K\u00e4ufer darf die Software des Lieferanten unter keinen Umst\u00e4nden kopieren, vervielf\u00e4ltigen oder ver\u00f6ffentlichen. Er darf das Produkt und\/oder die Software weder ganz noch teilweise ab\u00e4ndern, modifizieren, \u00fcbersetzen, ver\u00e4ndern oder anpassen, um abgeleitete Werke zu erstellen. Er darf die Software oder Teile davon nicht dekompilieren, disassemblieren, versuchen, den Quellcode oder die Quelldateien abzuleiten oder zur\u00fcckentwickeln.<\/p><p><strong>8-3. <\/strong>Der Lieferant r\u00e4umt dem K\u00e4ufer das Recht ein, die Marke(n) ausschlie\u00dflich f\u00fcr die Zwecke zu nutzen, die mit der Erf\u00fcllung der vertraglichen Verpflichtungen zwischen dem Lieferanten und dem K\u00e4ufer verbunden sind, d.h. die Pr\u00e4sentation, F\u00f6rderung und Vermarktung der Produkte unter den Bedingungen der vorliegenden und der besonderen Bedingungen, ihre Anbringung auf den mit den Produkten verbundenen Werbematerialien. Der Lieferant gibt keine andere Garantie f\u00fcr die Marken als die materielle Existenz der genannten Marken in Frankreich.<\/p><p><strong>ARTIKEL 9 - Weiterverkauf der Produkte<\/strong><\/p><p>Die Produkte d\u00fcrfen nur unter den Marken und in ihrer Originalverpackung aufbewahrt und verkauft werden, ohne das Recht, die Zusammensetzung oder die Pr\u00e4sentation der Produkte in irgendeiner Weise zu ver\u00e4ndern. Beim Weiterverkauf der Produkte verpflichtet sich der K\u00e4ufer, die Aufmachung der Produkte zu respektieren und respektieren zu lassen und die Verbraucher \u00fcber die vom Lieferanten angegebenen und\/oder vorgeschriebenen Bedingungen und Vorsichtsma\u00dfnahmen f\u00fcr den Gebrauch zu informieren. Der K\u00e4ufer verpflichtet sich, beim Weiterverkauf der Produkte alle vom Lieferanten zur Verf\u00fcgung gestellten Verkaufsanleitungen zu ber\u00fccksichtigen und alle Empfehlungen und Mitteilungen zu nutzen, die der Lieferant zum Zwecke der Pr\u00e4sentation der Produkte zur Verf\u00fcgung stellt.<\/p><p><strong>ARTIKEL 10 - H\u00f6here Gewalt<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Die Parteien k\u00f6nnen nicht haftbar gemacht werden, wenn die Nichterf\u00fcllung oder versp\u00e4tete Erf\u00fcllung einer ihrer hier beschriebenen Verpflichtungen auf h\u00f6here Gewalt im Sinne des Artikels <\/span><a style=\"background-color: #ffffff; font-size: 1rem;\" href=\"http:\/\/abonnes.efl.fr\/EFL2\/convert\/id\/?id=CCIV173272\">1218 des Zivilgesetzbuches.<\/a><\/p><p>Die Partei, die das Ereignis feststellt, muss die andere Partei unverz\u00fcglich dar\u00fcber informieren, dass sie ihre Verpflichtung nicht erf\u00fcllen kann, und sich gegen\u00fcber der anderen Partei rechtfertigen. Die Aussetzung der Verpflichtungen kann in keinem Fall eine Haftung f\u00fcr die Nichterf\u00fcllung der betreffenden Verpflichtung begr\u00fcnden oder die Zahlung von Schadensersatz oder Verzugszinsen nach sich ziehen.<\/p><p>Die Erf\u00fcllung der Verpflichtung wird f\u00fcr die Dauer der h\u00f6heren Gewalt ausgesetzt, wenn diese vor\u00fcbergehend ist und eine Dauer von zwei Monaten nicht \u00fcberschreitet. Sobald der Grund f\u00fcr die Aussetzung ihrer gegenseitigen Verpflichtungen weggefallen ist, werden die Parteien daher alle Anstrengungen unternehmen, um die normale Erf\u00fcllung ihrer vertraglichen Verpflichtungen so schnell wie m\u00f6glich wieder aufzunehmen. Zu diesem Zweck benachrichtigt die verhinderte Partei die andere per Einschreiben mit R\u00fcckschein \u00fcber die Wiederaufnahme ihrer Verpflichtung. Wenn die Verhinderung endg\u00fcltig ist oder eine Dauer von zwei (2) Monaten \u00fcberschreitet, wird das vorliegende Abkommen gem\u00e4\u00df den in Artikel 11.3 festgelegten Modalit\u00e4ten einfach aufgel\u00f6st.<\/p><p>W\u00e4hrend dieser Aussetzung vereinbaren die Parteien, dass die Kosten, die durch die Situation entstehen, von der verhinderten Partei getragen werden.<\/p><p><strong>ARTIKEL 11 - Aufl\u00f6sung des Vertrags 11-1<\/strong>. <strong>Aufl\u00f6sung wegen Unvorhersehbarkeit<\/strong><\/p><p>Die Aufl\u00f6sung wegen Unm\u00f6glichkeit der Erf\u00fcllung einer Verpflichtung, die \u00fcberm\u00e4\u00dfig teuer geworden ist, kann ungeachtet der nachstehenden Klausel 15.4 erst zehn (10) Tage nach Erhalt einer per Einschreiben mit R\u00fcckschein zugestellten Inverzugsetzung erfolgen.<\/p><p><strong>11-2<\/strong>. <strong>Aufl\u00f6sung wegen Nichterf\u00fcllung einer hinreichend schweren Verpflichtung<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Die s\u00e4umige Partei kann ungeachtet der nachfolgenden Klausel 15.4 im Falle einer hinreichend schweren Nichterf\u00fcllung einer der Verpflichtungen der anderen Partei der s\u00e4umigen Partei per Einschreiben mit R\u00fcckschein zehn (10) Tage nach Erhalt einer erfolglos gebliebenen Aufforderung zur Erf\u00fcllung die schuldhafte Aufl\u00f6sung des vorliegenden Vertrages mitteilen. <\/span><a style=\"background-color: #ffffff; font-size: 1rem;\" href=\"http:\/\/abonnes.efl.fr\/EFL2\/convert\/id\/?id=CCIV173317\">1224 des Zivilgesetzbuches.<\/a><\/p><p><strong>11-3<\/strong>. <strong>Aufl\u00f6sung wegen h\u00f6herer Gewalt<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p>Die Aufl\u00f6sung von Rechts wegen aufgrund h\u00f6herer Gewalt kann, ungeachtet der nachfolgenden Klausel 15.4, erst zehn (10) Tage nach Erhalt einer Mahnung per Einschreiben mit R\u00fcckschein erfolgen.<\/p><p><strong>11-4<\/strong>. <strong>Aufl\u00f6sung wegen Nichterf\u00fcllung der Verpflichtungen durch eine Partei<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Wenn eine der Parteien die folgenden Verpflichtungen nicht einh\u00e4lt: Nichtzahlung der vom K\u00e4ufer bestellten Produkte bei F\u00e4lligkeit, Nichtlieferung der Produkte, Nichteinhaltung der in den Artikeln des vorliegenden Vertrags genannten Garantiebedingungen, kann der Vertrag nach dem Ermessen der gesch\u00e4digten Partei aufgel\u00f6st werden. Es wird ausdr\u00fccklich vereinbart, dass diese Aufl\u00f6sung wegen Nichterf\u00fcllung der Verpflichtungen einer Partei von Rechts wegen zehn (10) Tage nach Erhalt einer ganz oder teilweise erfolglos gebliebenen Mahnung zur Erf\u00fcllung der Verpflichtungen erfolgt. Die Mahnung kann per Einschreiben mit R\u00fcckschein zugestellt werden.<\/span><\/p><p><strong>11-5<\/strong>. <strong>Gemeinsame Bestimmungen f\u00fcr die F\u00e4lle der Aufl\u00f6sung<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Da die zwischen den Parteien seit Abschluss des Vertrags und bis zu seiner Beendigung ausgetauschten Leistungen ihren Nutzen im Zuge der gegenseitigen Erf\u00fcllung des Vertrags gefunden haben, werden sie f\u00fcr den Zeitraum vor der letzten Leistung, f\u00fcr die keine Gegenleistung erbracht wurde, nicht zur\u00fcckerstattet.<\/span><\/p><p>In jedem Fall kann die gesch\u00e4digte Partei vor Gericht die Gew\u00e4hrung von Schadensersatz verlangen.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>ARTIKEL 12 - Pers\u00f6nliche Daten<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><strong style=\"font-size: 1rem;\">12-1. <\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Beide Parteien halten sich an die Bestimmungen der Allgemeinen Datenschutzverordnung Nr. 2016\/679 (die \"DSGVO\"). Der Lieferant sammelt und verarbeitet die personenbezogenen Daten des K\u00e4ufers f\u00fcr eigene Zwecke zur Verwaltung dieses Vertrags. Der Lieferant ist verpflichtet, vom K\u00e4ufer die folgenden Kategorien personenbezogener Daten zu erheben: Identifikationsdaten des Personals des K\u00e4ufers (Name, Vorname, E-Mail-Adresse, Telefonnummer (im Folgenden \"personenbezogene Daten\")).<\/span><\/p><p><strong>12-2. <\/strong>Im Zusammenhang mit der Lieferung der Software handelt der Lieferant als Unterauftragsverarbeiter von Pers\u00f6nlichen Daten des K\u00e4ufers. F\u00fcr die in diesem Rahmen durchgef\u00fchrte Datenverarbeitung gelten die Bestimmungen der Datenschutzvereinbarung. die sich im Anhang der AGB befindet.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>ARTIKEL 13 - Unabh\u00e4ngigkeit der Parteien<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Die Parteien erkl\u00e4ren, dass sie nicht beabsichtigen, eine Gesellschaft oder juristische Person zu gr\u00fcnden, und dass sie unabh\u00e4ngig sind. Jede Partei tr\u00e4gt allein die Kosten und Ausgaben f\u00fcr ihre Aufgaben und Verantwortlichkeiten im Rahmen des Vertrags und ist f\u00fcr alle Steuern, Abgaben, Geb\u00fchren und Rechte, die sie zu zahlen hat, pers\u00f6nlich verantwortlich. Keine der Parteien ist befugt, als Agent oder Angestellter der anderen Partei oder in einem anderen Status zu handeln, und keine der Parteien hat eine ausdr\u00fcckliche oder stillschweigende Vollmacht, die andere Partei in irgendeiner Weise zu verpflichten.<\/span><\/p><p><span style=\"font-size: 1rem;\">\u00a0<\/span><\/p><p><strong>ARTIKEL 14 - Vertraulichkeit<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">Entw\u00fcrfe, Dokumente und Informationen jeglicher Art, die von einer der Parteien \u00fcbermittelt werden, d\u00fcrfen von der anderen Partei zu keinem anderen Zweck als der Erf\u00fcllung des Auftrags verwendet werden. Die Parteien d\u00fcrfen Informationen und Daten jeglicher Art im Zusammenhang mit dem Auftrag, den Produkten und\/oder den Bedingungen der Zusammenarbeit, die in dem Auftrag enthalten sind oder von einer der Parteien oder einem Dritten mitgeteilt wurden, vor, w\u00e4hrend oder nach der Ausf\u00fchrung des Auftrags weder offenlegen noch an Dritte weitergeben oder direkt oder indirekt, teilweise oder vollst\u00e4ndig nutzen.<\/span><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>ARTIKEL 15 - Verschiedene Stipulationen<\/strong><\/p><p>Wenn eine oder mehrere Bestimmungen dieser Vereinbarung durch ein Gesetz, eine Verordnung oder eine rechtskr\u00e4ftige Entscheidung eines zust\u00e4ndigen Gerichts f\u00fcr ung\u00fcltig erkl\u00e4rt werden, behalten die \u00fcbrigen Bestimmungen ihre volle Kraft und Tragweite. Im Falle von Auslegungsschwierigkeiten, die sich aus einem Widerspruch zwischen einer der \u00dcberschriften am Anfang der Klauseln und einer der Klauseln ergeben, werden die \u00dcberschriften als nicht existent erkl\u00e4rt. Die Parteien vereinbaren gegenseitig, dass die Duldung einer Situation durch eine der Parteien nicht dazu f\u00fchrt, dass die andere Partei erworbene Rechte erh\u00e4lt. Dar\u00fcber hinaus kann eine solche Duldung nicht als Verzicht auf die Geltendmachung der betreffenden Rechte ausgelegt werden. Keine der Parteien darf im Namen und\/oder f\u00fcr Rechnung der anderen Partei eine Verpflichtung eingehen. Dar\u00fcber hinaus bleibt jede Partei f\u00fcr ihre Handlungen, Behauptungen, Verpflichtungen, Leistungen und ihr Personal allein verantwortlich.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>ARTIKEL 16 - Streitigkeiten<\/strong><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><span style=\"font-size: 1rem;\">ALLE STREITF\u00c4LLE, ZU DENEN DER VORLIEGENDE VERTRAG UND DIE DARAUS RESULTIERENDEN VEREINBARUNGEN ANLASS GEBEN K\u00d6NNTEN, UND DIE SOWOHL IHRE G\u00dcLTIGKEIT, AUSLEGUNG, AUSF\u00dcHRUNG, AUFL\u00d6SUNG, IHRE FOLGEN ALS AUCH IHRE AUSWIRKUNGEN BETREFFEN, WERDEN DEN ZUST\u00c4NDIGEN GERICHTEN DER STADT LYON VORGELEGT.<\/span><\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>ARTIKEL 17 - Anwendbares Recht - Sprache des Vertrags<\/strong><\/p><p>Die Parteien vereinbaren ausdr\u00fccklich, dass die vorliegenden AGB und die sich daraus ergebenden Kauf- und Verkaufstransaktionen dem franz\u00f6sischen Recht unterliegen. Sie sind in franz\u00f6sischer Sprache abgefasst. Sollten sie in eine oder mehrere Sprachen \u00fcbersetzt werden, ist im Streitfall allein der franz\u00f6sische Text ma\u00dfgeblich.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-particle_enable=\"false\" data-particle-mobile-disabled=\"false\" class=\"elementor-element elementor-element-31f35a2f e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"31f35a2f\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-71010686 elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"71010686\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"242\" height=\"238\" src=\"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/planete-urgence.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-6843\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/planete-urgence.png 242w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/planete-urgence-12x12.png 12w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/planete-urgence-200x197.png 200w\" sizes=\"(max-width: 242px) 100vw, 242px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1c6b85ca elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"1c6b85ca\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"372\" height=\"425\" src=\"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/FFP_logo-1-e1758811760641.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-8936\" alt=\"\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-23d6bd9d elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"23d6bd9d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"240\" height=\"238\" src=\"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/institutpiscine.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-6845\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/institutpiscine.png 240w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/institutpiscine-150x150.png 150w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/institutpiscine-12x12.png 12w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/institutpiscine-200x198.png 200w\" sizes=\"(max-width: 240px) 100vw, 240px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-66cec057 elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"66cec057\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"252\" height=\"252\" src=\"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/cttm.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-image-6846\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/cttm.jpg 252w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/cttm-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/cttm-12x12.jpg 12w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/cttm-200x200.jpg 200w\" sizes=\"(max-width: 252px) 100vw, 252px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6927fa39 elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"6927fa39\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"320\" src=\"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Label-RSE-Positive-Company-Certified-2-etoiles-Fond-blanc-CMJN-1024x409.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-6743\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Label-RSE-Positive-Company-Certified-2-etoiles-Fond-blanc-CMJN-1024x409.png 1024w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Label-RSE-Positive-Company-Certified-2-etoiles-Fond-blanc-CMJN-300x120.png 300w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Label-RSE-Positive-Company-Certified-2-etoiles-Fond-blanc-CMJN-768x307.png 768w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Label-RSE-Positive-Company-Certified-2-etoiles-Fond-blanc-CMJN-1536x613.png 1536w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Label-RSE-Positive-Company-Certified-2-etoiles-Fond-blanc-CMJN-2048x818.png 2048w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Label-RSE-Positive-Company-Certified-2-etoiles-Fond-blanc-CMJN-18x7.png 18w, https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Label-RSE-Positive-Company-Certified-2-etoiles-Fond-blanc-CMJN-200x80.png 200w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>CGV POLYTROPIC SAS CONDITIONS GENERALES DE VENTE DATE DE DERNIERE MISE A JOUR : Octobre 2025 \u00a0 ARTICLE 1 &#8211; Champ d&rsquo;application 1-1. Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente (ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9es \u00ab CGV \u00bb) constituent, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article L 441-1 du Code de commerce, le socle unique de la relation commerciale entre les parties. 1-2. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-10961","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>CGV - POLYTROPIC<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/cgv\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"CGV - POLYTROPIC\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"CGV POLYTROPIC SAS CONDITIONS GENERALES DE VENTE DATE DE DERNIERE MISE A JOUR : Octobre 2025 \u00a0 ARTICLE 1 &#8211; Champ d&rsquo;application 1-1. Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente (ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9es \u00ab CGV \u00bb) constituent, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article L 441-1 du Code de commerce, le socle unique de la relation commerciale entre les parties. 1-2. [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/cgv\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"POLYTROPIC\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-20T13:09:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/planete-urgence.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"242\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"238\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"27\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/cgv\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/cgv\\\/\",\"name\":\"CGV - POLYTROPIC\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/cgv\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/cgv\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/09\\\/planete-urgence.png\",\"datePublished\":\"2025-10-16T09:53:54+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-20T13:09:33+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/cgv\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/cgv\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/cgv\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/09\\\/planete-urgence.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/09\\\/planete-urgence.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/cgv\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"CGV\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/\",\"name\":\"POLYTROPIC\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.polytropic.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"CGV - POLYTROPIC","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/cgv\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"CGV - POLYTROPIC","og_description":"CGV POLYTROPIC SAS CONDITIONS GENERALES DE VENTE DATE DE DERNIERE MISE A JOUR : Octobre 2025 \u00a0 ARTICLE 1 &#8211; Champ d&rsquo;application 1-1. Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente (ci-apr\u00e8s d\u00e9sign\u00e9es \u00ab CGV \u00bb) constituent, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article L 441-1 du Code de commerce, le socle unique de la relation commerciale entre les parties. 1-2. [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/cgv\/","og_site_name":"POLYTROPIC","article_modified_time":"2025-10-20T13:09:33+00:00","og_image":[{"width":242,"height":238,"url":"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/planete-urgence.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"27\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.polytropic.com\/cgv\/","url":"https:\/\/www.polytropic.com\/cgv\/","name":"CGV - POLYTROPIC","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.polytropic.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.polytropic.com\/cgv\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.polytropic.com\/cgv\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/planete-urgence.png","datePublished":"2025-10-16T09:53:54+00:00","dateModified":"2025-10-20T13:09:33+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.polytropic.com\/cgv\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.polytropic.com\/cgv\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/www.polytropic.com\/cgv\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/planete-urgence.png","contentUrl":"https:\/\/www.polytropic.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/planete-urgence.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.polytropic.com\/cgv\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.polytropic.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"CGV"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.polytropic.com\/#website","url":"https:\/\/www.polytropic.com\/","name":"POLYTROPIC","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.polytropic.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10961","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10961"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10961\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.polytropic.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10961"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}